16 Oct 2012

Dorayaki - どら焼き


Hicimos el otro día Dorayakis.

Como los azukis que teníamos estaban ya súper caducados, teníamos que cocerlo todo, 1 bolsa de 500g.
¡Uf! ¡Cuánto tiempo tardó en cocerse...! Increíble. Ya te digo, es que estaban ya SÚPER CADUCADOS (La próxima vez que los tenga, lo cocinaré antes de que se caduque, y así "anko" (pasta dulce de azuki) saldrá MUCHO mejor).
De hecho, no salía como esperaba que saliera... Salía bastante seco. (+_+)
En fin. No pasa nada. ¡Los fracaso son padres del éxito! Hay que aprender a usar las cosas a tiempo...
Ya que tenemos anko aunque está seco, hay que hacer muchas recetas.
Así que hice unos cuantos paquetes de anko y los congelé para las próximas recetas.
Volvemos al principio. Con el anko no congelado, ¡¡hicimos Dorayakis!!
Es la comida favorita de DORAEMON. A mí no me gusta demasiado el anko (por eso se caduca...), pero me gusta la parte de bizcocho del Dorayaki.
Hace años ya lo había preparado en Japón.
¿Sabes qué? ¡La masa salió muy buana! Lástima el anko...(._.)
恥ずかしい話、家には数年前に賞味期限の切れた小豆がありました。
実は、あんまり私はアンコが得意ではありません。なくても全然生活できる。
でも、海外に来ると、日本にいたらきっと食べないだろうと思うものですら食べたくなるんですよねぇ。そんな時のために、北海道産小豆を持ってきていたんだけど、結局賞味期限すぎちゃって・・・。
でも、捨てるのはもったいないでしょ。。。?しかも乾物だし・・・というわけで、
何時間にもわたり、煮ました、1袋500gの小豆全部。(次回、小豆をゲットしたら、絶対に速攻で煮ることを決意しましたよ、私は。)
こんなにガス代使って、食べられるモノができなかったらどうしよう・・・と不安だらけだったけど、ちょっと乾燥気味のアンコが出来上がりました(^_^;)
あんこがあるなら、色々と試してみたいものがあります。まず、最初に・・・
ど~ら~や~き~!!♪☆
(私はたい焼きだったらあんこより、周りの皮が好きで、どらやきはあんこよりも、周りの生地が好き)
前に日本にいた時も作ったことある(あんこは別に・・・とかいいながら、結構食べてる)んだけど、今回も上手に出来ました~!!!♪(ちょっと形がいびつなんだけど、味はグッド)
これであんこが美味しければ言うことなかったんだけどねぇ~(^_^;)
 

11 Oct 2012

ついに完成!自家製テーブルオリーブ - Aceituna casera, a saborear!

つ、つ、ついに完成しました(実は数日前)~!

レモン、にんにく、ローレル、オレガノを入れてから1週間ほどでオリーブに味がしみ込みました。
思っていたよりも早かったなぁ。
しかも、今回は実がブニュブニュになることなく、しっかりと適度な歯ごたえ!感激☆
収穫時、慎重に実を選んだ甲斐があったってもんです。
今までとは全く違う味!これは、美味しいぞぉぉ~!!(^O^)/
あー、よかった。
人工保存料とかを使ってないから、後はジャンジャン食べていかないと!
まだオリーブの木に実が残ってるはずだから、味を変えてもう一回チャレンジしようかなぁ~。

Por fin ¡¡¡lo hemos conseguido (en realidad, hace un par de días)!!!
En solo una semana, han cogido muy bien el sabor de limón, ajo, laurel y orégano. Bastante más rápido de lo que pensábamos.
Además, las aceitunas no se han quedado blanduchinas y tienen una consistencia súper adecuada.
Merecía la pena elegir las aceitunas una por una cuando las cogíamos.
Encima, el sabor está ¡muy buenooooo!, saben muy diferentes a las que habíamos hecho.
¡¡¡Qué bien!!!
Como no hemos usado nada artificial, tenemos que ir comiendo con ganas!
A lo mejor haremos una vez más cambiando el sabor, para probar, porque creo que todavía quedan
aceitunas en los olivos.

 

2 Oct 2012

テーブルオリーブ作り、味付け - Aliñar aceituna: poner el sabor

テーブルオリーブ作りを始めてから、既に20日以上が経ちました。
とうとう、味付けの段階です
過去2度ほどテーブルオリーブ作りに挑戦(1度目:70点、2度目:落第)してるけど、いずれも別荘近くの野生植物、ウイキョウ、イナゴマメの葉、タイム、ローズマリーを使っての味付けでした。
どうも、ウイキョウの味が強く出過ぎて、ちょっと私の好みとは違う味。
今年は、味付けをガラリと変えてみることにっ!!
レモン、にんにく、ローレル、オレガノで味付け開始♪
写真で見える水分は塩水です。
これで、味がしみ込めばもう完了!
ちなみに、味付け前におそるおそるオリーブを試食。最初のころの苦みがすべて消え、このままで食べても大丈夫っぽい。これなら今年のオリーブ作り、大成功は間違いなし!?
No son muchas porque son ¡SELECTAS!
jejeje.
Ya hemos terminado la fase de quitar el amargor. Por fin ¡llegamos a la fase de poner el sabor!
Hasta ahora lo hemos intentado 2 veces (la 1ª vez: 70 puntos, la 2ª vez: fracaso total), usando hinojo, hojas de algarrobo, tomillo y romero. Pero siempre destacaba demasiado el sabor de hinojo y no me gustaba demasiado.
Este año, ¡¡hemos cambiado totalmente el sabor!!
Van a saber a limón, ajo, laurel y orégano.
Cuando las aceitunas chupen todo este sabor, ya están listas para comer.
Antes de ponerlas con todo esto, he probado una aceituna con temor... a ver si estaba blanducha o amarga... Resulta que está buena. Increíble. Incluso podía comerla sin más.
Así que ... este año, ¡me da la sensación de que salen muy buenas!