26 Aug 2013

うちわサボテンのいちじくインディカフルーツ- Higo chumbo

なんか、いちじくインディカって、変よね?インディカ米みたいに、インディカイチジクの方が正しい気がする。ま、そんなことはさておき、いちじくインディカの初体験です!
ダーの両親の別荘の片隅に植わっているサボテンにこんな花が咲いたのが5月中旬のことでした。かわいーーなんて思って、一応写真を撮っておいて大正解!
あれから約3カ月、日本から帰ってきたら、こんな感じになってて・・・。すでに、ダーのお母さんが一つ食べたそうで。種もたくさんあるし、針が刺さって大変だから、もう食べたくないと・・・。確かに、写真でも見えるように、細い痛々しいとげのようなものがたくさん・・・。危険危険!

そこで、もらってきました。2個。(^^ゞ
一応、なんでも試しに食べてみないとね♪
針が痛いので、一晩ジップロックの中に閉じ込め、針を柔らかくする作戦!
作戦大成功!もう、見た感じとげとげしくないでしょ?
そして早速、今日のランチのデザートとしてムキムキ。針は大分柔らかくなっているとはいえ、油断は禁物!(実際、お皿を洗う時、針が刺さってちょっと痛かったし)フォークとナイフを使って、まず皮をむく。
剥いた後半分に切ってビックリ。本当にものすごい種!(^_^;)むしろ果肉より種の方が多い。
 

 もぎ取るのももちろん、ものすごい苦労して剥いた割には食べるところは少なく、特別美味しいか!?と言われるとそれほどでもない感じ。ほどよい甘さってとこかな。でも、こんな経験、そうそうできないから、そういう意味ではナイス!まだサボテンに1個残ってるから、もう一度食べようかなぁ~♪
ちなみに、もっとたくさんできてたら、裏越しして、ジャムとか、寒天で固めてもいいと思うのよね(その場合、剥くまで大変なことになるとは思うけど・・・)
 
Había oído algo sobre higo chumbo. Al principio, pensaba que era higo chungo. Con los pinchos que tiene, creo que es adecuado nombrar "chungo". No sé cuándo me di cuenta de que no era chungo sino cumbo... (Sigo pensando que chungo sería más adecuado que chumbo)
En fin. He comido por primera vez en mi vida ¡¡"HIGO CHUMBO"!! Mi opinión sincera es que con los pinchos y tantas pepitas, no merece mucho la pena comerlos. Pero al mismo tiempo, pienso que si lo cuelo y hago mermelada o algo, ¡no estaría mal! El problema es que no se puede tener tantos como para hacerla porque en 5 años, no lo había visto nunca el el chalet de los padres de Justo.