20 May 2015

ブラス風タラ - Bacalao a Bras

先月、お友達の展示会を見に、マドリッドへ行った際、ポルトガル料理レストランで、このブラス風タラを食べました。おいしかったんだけど、あれ・・・、これなら家でもできるかも・・・?ということで
さっそく挑戦!
これが意外に簡単~。
材料(2人分):干しダラ(150gぐらいかな)、じゃがいも2個、玉ねぎ1個、卵2個、塩、コショウ、オリーブオイル、種無しブラックオリーブ数粒、パセリ少々
作り方:
1.干しダラを細かくちぎり、水で戻し、塩気を抜く。
2.たまねぎを粗目のみじん切りにし、フライパンで炒める。






3.1の干しダラを加えて、さらに炒める。塩コショウする。取り置く。

4.ジャガイモの皮をむき、薄く細く千切りにしたら、水をはったボールに入れ、何度かすすいで、でんぷんを落とす。



5.ジャガイモの水気をよく切ったら、こんがりするまで揚げる。でも、我が家ではダー胃腸をいたわるため揚げ物はほとんどしないので、薄く敷いた油でじっくり焼きました。



6.ジャガイモを揚げた場合、油気をしっかり切る。
7.卵を溶く。
8.先に炒めたタラ、玉ねぎ、ジャガイモと溶き卵をフライパンに入れ、木製スプーンを使って静かに混ぜながら炒める。卵が固まってきたら火を消す。
9.最後に細かく刻んだパセリとブラックオリーブを飾れば出来上がり~!
見た目がちょっと寂しいといえば、そうかもしれないけど、味はグッドです♪ ぜひお試しくだされ~

El mes pasado, fuimos a Madrid para ver una exposición de una amiga nuestra. Mientras estábamos ahí, fuimos a un restaurante portugués. Ignorante de mí... Es que me da vergüenza decirlo pero pensaba que "a Bras" era "a la brasa" en portugués. Jejeje. ¡Qué va! No tiene nada que ver... La verdad es que por una centésima de segundo me dio disgusto ver que no era "a la brasa", pero en realidad estaba muy bueno. Además, me parecía que podríamos hacer
algo parecido en casa. Así que... ¡Manos a la obra! Nos salió muito bom! (^.^)