30 Apr 2012

炭火焼肉 - Parrillada

サラゴサにいる友達、アナの家へ遊びに行ってきました。約1年ぶりです。
彼女の家に行くと、家族が全員集まって、ドドーーンとテルナスコ(ラム)の網焼きを食べるのですが、今回は人が少なかったため、こじんまりパリヤダ(炭火の網焼き肉)をしてくれました~♪
スペインは肉だけじゃなくて、チョリソなどの腸詰めなんかも一緒に焼くんですね~。
基本は最初に木の幹とか薪を燃やし、その木炭で焼き肉をする。
炭火焼鳥みたいなもんです。

なんとも豪快な燃え様
まずは左のように豪快に薪を燃やす。
大分火が落ち着いてきたら、網を乗せ、加熱消毒。
その間、あらかじめ肉に塩をふっておく。写真の肉は、豚リブとオレンジ色っぽいのがチョリソで、もうひとつの腸詰めはロングソーセージのようなもの。
網の消毒が完了したら、肉(これはラム)やチョリソなどを並べていきます~。並べ終わったら、網を閉じます。右の写真のように燃え尽きたら、網を乗せます~。
片面が焼けたら網をひっくり返します。
両面こんがり焼けたら火からおろし、腸詰めは適当な大きさに切って、
はい、いただきま~す!!(^O^)/脂分は網から落ちるから、しつこくないよ~! 
Fuimos a Zaragoza para ver a nuestra amiga Ana. Ella nos invitó una parrillada el sábado!
¡¡¡Mmmmmmmmmmmmmm!!! Estaba buenísima como siempre! Creo que la parrillada es más sana que la carne frita porque cae la grasa. Pero por si acaso, el domingo jugamos al baloncesto para bajar un poco la comida y la trenza del sábado y el rancho buenísimo que hizo la madre de Ana el domingo...

10 Apr 2012

実験スペースのさやえんどう - arveja o chícharo: rincón de los experimentos

去年、山芋を育てていたスペース(結局、むかごは暑過ぎて出来なかった。で、これまた成長が良かったので、掘って食べちゃった)で、今年はさやえんどうを栽培しようかと・・・。
ちょうど角っこだから、棒をさしてもあんまり気にならないしね。芽が出てからたった1日で結構伸びるのねぇ、さやえんどう。1cmは超えてた。すると、またたく間に伸びる伸びる!!(゜o゜)
去年、母が送ってくれたらせん状の支えを山で拾ったアシの棒に括りつけました。
これで、どんなにぐんぐん伸びても大丈夫!!!
早く、さやえんどう採れないかなぁ~。
ところで、最近はこのさやえんどう、店で時々みかけるようになりました(種を売ってるのも見たし)。
ホント、便利になってきたって感じ~。
El año pasado cultivamos Yamaimo.
Al final, no salieron los bebecitos de yamaimo por culpa de calor, y además ya que iba secándose la planta aunque hasta algún momento crecía de maravilla, al final, excavamos y lo comimos.
Este año, en el rincón de los experimentos hemos plantado arvejas. Por ahora, ha brotado solamente una de las cuatro semillas. Al brotar, empieza a crecer y crecer! Así que hemos puesto un palo con espiral para que pueda enrollarse bien.
Espero que crezca bien para poder hacer unas cuantas recetas nuevas con esta planta.
Por cierto, ya he visto arvejas en algunas tiendas en Valencia.

5 Apr 2012

¡He encontrado el loto! - レンコン発見!

Fuimos a una tienda de productos chinos en Valencia para comprar edo (o taro) para hacer una cena japonesa con unos amigos. Como no vamos mucho, cuando vamos a comprar algo, de paso, cotilleamos a ver si hay algo interesante. Y... ¡¡¡SÍ que había!!!
¡¡LOTO!! al vacío. ¡Qué alegríaaaaaa! (^.^)
Es que no me lo esperaba. Ya habíamos gastado loto congelado pero no nos gustó nada. Ohhhhh, ¡qué guay, loto fresco!
Ya podemos hacer más cosas interesantes. Antes, hice una vez kimpira de loto y lo puse en este blog pero sin receta.
Para empezar, loto tostado con aceite de sésamo, dashi en polvo y salsa de soja.
1. Pelar el loto y cortarlo en rodajas finas y echarlo en un bol con agua.
2. En una sartén echar un chorrito de aceite de sésamo y echar también el loto y tostarlo.
3. Cuando está un poco tostado, echar un poco de dashi en polvo y seguir tostándolo.
4. Echar salsa de soja por la orilla de la sartén y tostar un poco más.
Sale un aroma muy bueno de salsa tostada. Y así ya está. Lo pones en un plato y ¡a comerrrrrrrrrrrrrr!

とうとう、レンコンを発見しました~!(^O^)/
前に冷凍物を見つけたので、トライしてみたけど、これが不味すぎっ!!!
あれ以来、日本から持ってこなければバレンシアでレンコンを調理するのは不可能と思われていたんだけど、嬉しい誤算!
もう、信じられない~っ!!嬉しすぎるぅぅぅぅぅ!!!
友人を招いて本格的和食パーティーをする為、サトイモを中国食材屋さんに買いに行った際に発見したのでした~。
3つつながっていたんだけど、もう全部食べ終わっちゃった・・・。また買いに行かねばっ!!




2 Apr 2012

今年1等賞のオレンジ - La naranja del año

ちょうど1週間前、友達の両親が持つオレンジ畑に行って来ました~♪
もちろん、オレンジ狩りをしにです。

今年の冬は暖かかったけど、ほんの一時、シベリア寒波に襲撃され、バレンシアのオレンジは超ダメージを受けたんだけど、彼女の家のは全く元気でした~♪ラッキー!
もう、オレンジの時期は終わりかけ。
次のシーズンに向け、アサアールの花も咲いてるくらい。




冬中、オレンジを食べ続けていたけど、こんなに甘いオレンジを食べた事はなかったよ!!!
今冬中食べていたオレンジは一体なんだったんだろう・・・?
間違いなく、今年一等賞のオレンジだよ、これはっ!!\(^O^)/
写真で、どれだけ見せられるか微妙だけど(しかも、ナイフで切ってないしさ・・・)、甘いだけじゃなくて、超々ジューシー!!!
オレンジ農家から直接買うこともよくあるんだけど、こんなに甘くてジューシーなのはなかったもんね。
まだ、冷蔵庫の野菜入れるところにたくさん入っているから、超美味しいオレンジをしばらく満喫するとしよう。ラッキー!

Este invierno, por culpa del frío siberiano, muchos naranjos fueron dañados. Pero los de nuestra amiga Neus, estaban ¡¡sanísimos!!
Fuimos a recoger las naranjas justo hace una semana.
En el campo, empezamos a comerlas nada más recogerlas.
Estaban, estaban, estaban ¡¡DULCÍIIIIIIISIMAS!! Además, el jugo que se caía..., ¡bestial!
Sin duda, es ¡¡¡la MEJOR NARANJA del año!!!
Ya que las tenemos todavía en la nevera, podremos disfrutar un poco más de esas naranjas tan buenas, ¡¡qué suerte!!