Cositas negras son pimienta molida. |
Me acuerdo que un día alguien me dijo "¿¿Calabaza salada?? Ueee (con cara de asco)".
Pero tuvo un gran éxito desde la primera vez que la hice. \(~o~)/
Incluso añadí una crema de calabaza en el menú navideño y ¡tuvo mucha aceptación!
Y hasta hoy no me daba cuenta de que no he puesto artículo de este menú.
Ya que uso microondas para ablandar la calabaza y zanahoria, no tarda mucho.
Ingredientes (para 2 personas): calabaza, 1 zanahoria (si quieres crema densa de calabaza, no hace falta la zanahoria), media cebolla, un trozo de mantequilla, sal, pastilla de caldo de verdura (avecrem), pimienta, agua, vino blanco y leche.
1. Pelar la calabaza y la zanah
2. Calentarlas en el microondas. Si no tienes este tipo de cacharo de la foto de derecha, se puede poner en un plato con un poco de agua y tapado con papel de plástico (en este caso hay que tener cuidado de no quemarse al destapar).
4. En una cazuela, derretir la mantequilla y añadir cebolla.
5. Cuando la cebolla está transparente, añadir la calabaza y zanahoria previamente calentadas en el microondas y darles un poco de fuego.
6. Añadir agua, avecrem y vino.
9. Añadir un poco de leche para que se quede más líquida.
スペイン人的にはかぼちゃはスイーツとして食べるのが主流(かぼちゃ丸ごとオーブン焼きとかかぼちゃのブニュエロとか)みたい。
だから、初めてかぼちゃのポタージュを家で作ったときは結構ドキドキしたなぁ。でも、今じゃすーーっかり我が家の定番料理。ダーが好きなのももちろんだけど、他の人にも受けがいい。意外~!!(゜o゜)
クリスマスイブの前菜に出した時も大好評だったよ~♪
とはいえ、やっぱりちょっとブログに載せるのはどうかな~と思い、今まで延び延びになってたけど、とうとう載せてしまいましたーー!
ところで、スペインにはまるいかぼちゃの他に、微妙に長細いかぼちゃもあります。先日八百屋さんで聞いたところでは、スペインじゃ長細い方がスタンダードなんだって。へ~、これまた意外~!
No comments:
Post a Comment