10 Jun 2011

Pechuga frita con shiso y ume - 鶏胸肉の梅じそ揚げ

Mmmmmmmm!!!! ¡¡¡Qué aroma más agradable de shiso cada vez que mastico la carne!!! Mmmmmmmmm!! ¡¡¡Qué combinación más exquisita de shiso con umeboshi!!!  Mmmmmm! ¡Qué jugosita queda la carne! Casi nunca comemos fritos pero como la pechuga no tiene casi nada de grasa, friendo no queda grasienta. Es un plato muy rico y muy fácil.
Estos umeboshis están blandos y
son caseros de mi madre de Japón.
(^.^)
Sabes qué es umeboshi? Umeboshi (o ume) es una ciruela pero está seca  y salada. Sólo de hablar de ume, ya se me hace la boca agua ... Jrrrrr. He visto en varias herboristerias botes de umeboshi, de blanditos a duros, y de varios grados de sal y de acidez diferente. Si no puedes encontrar shiso porque no me has pedido las semillas, sólo con ume también está bueno, aunque el aroma, ya sabes....

Ingredientes (para 2 personas): 2 pechugas, 2 umeboshis, 6 hojas de shiso, 1 huevo, pan rallado, harina de trigo, aceite para freir
* Como ume es muy ácido-salado, no echo nada de sal.

Preparación:
1. Quitar el hueso y picar la carne de umeboshi.
Delante: antes de poner el shiso.
Fondo:  shiso ya puesto.

2. Abrir la pechuga y untar umeboshi y poner hojas de shiso.
3. Cerrar el pollo y espolvorearlo con harina.
4.  Pasarlo por el huevo batido y después bañarlo con pan rallado.
5. Freirlo.
うちのシソ、どんどん成長してます。どんどん食べていかないと、シソジャングルになってしまう~(+_+)。しかも、シソって虫がつきやすいときてる。虫に食べられる前に惜しみなく使ってます!
で、今日はシソのはさみ揚げ!!梅の酸味とシソの香ばしさとジューシーな胸肉!このコンビネーションは止められません!胸肉は脂身がないせいか、揚げた後ちゃんと油を取れば、うちのダーも食べられるんです♪ダーも大好物な我が家の定番メニュー!

2 comments:

  1. 久しぶり!
    ちゃんとスペインでも和食を作ってすごいわ~。
    このパン粉(だよね?)、とってもきめ細かく見えて
    油の吸いが少なくて良さそうだね。
    我が家では、クスクスが余っている時はパン粉の
    代わりに付けて少し多めのオリーブオイルで焼いたり
    してます。これも油の吸いが少なく、クリスピー感も
    出てなかなかいけました。
    気が向いたらお試しを。

    ReplyDelete
  2. クスクスかぁ。考えた事なかったけど、うちには大抵クスクスが保存されているから今度作ってみます~!ナイスアイデアありがとう!

    ReplyDelete