29 Nov 2013

変わりにんにくスープ - Sopa de ajo modificada

随分前ににんにくスープの記事を書きました。風邪をひいたときに作って食べたら風邪も治り、しかも美味しかった♪と大好評でした♪
そこで、ちょっと変わりにんにくスープを作ってみようと思います。
先日あけたガルバンゾ―豆の水煮が残っているので、それも入れてみます♪特売のマッシュルームと冷蔵庫に残っているベーコンも入れちゃいます♪
昨日はスペインのあちこちで雪も降り、今シーズン一番の冷え込みだった(らしい)けど、これを食べたから身体もホッカホカになって、よく眠れました~♪
材料(二人分):固くなったフランスパン(10センチぐらい)、にんにく2~3片(大きさによる)+2片ぐらい、マッシュルーム、ベーコン、たまご2個、固形スープの素、塩、ガルバンゾ―豆水煮、ショートパスタ(おたま1杯ぐらい)、オリーブオイル、水(500ccぐらい)、パプリカ、白ワインか赤ワイン(50-100 mlぐらい)
作り方:
1.フランスパンを厚めにスライスし、切った断面ににんにくを塗りこむ。
 
 
 

2.厚手の鍋を粗みじんにしたににんにく2片~3片とオリーブオイル、がっつりひとつまみの塩を入れてにんにくが色づくまで炒める。途中でマッシュルームを入れ、一緒に炒める(本当はここでベーコンを入れたらよかったんだろうけど、入れ忘れた。(^_^;))
3.火から鍋をおろし(火にかけたままだと後で苦くなる)、パプリカを入れる。

 
4.鍋を火に戻し、すぐさま水を入れる。先ほど入れ忘れたベーコンを加える・・・。
 
5.白ワインと固形スープを加え、煮立たせた後、弱火にしてしばらく煮る。塩加減をここで調節(後でパンにすりこんだニンニクがいい仕事をするので、この時点では微妙に味が寂しいかも~ぐらいがベスト)。味を整えましょう。
短い上に細いパスタ。
スープにちょっと入れると美味しい。
6.パスタを入れて、煮込む。
7.パスタを入れて割とすぐ
パンを加える。パンがスープを十分吸い、柔らかくなるまで煮る。(少しパンをヘラで細かくするとよい)
8.ガルバンゾ―豆を加え、たまごを割り入れ、ふたをして煮込み続け、たまごがちょっと固まったらできあがり~!
でも、今回の私のようにガルバンゾ―豆を入れ忘れたら、レンジでチンして最後に上からちらしてもOKです!!
Hasta hace muy poco hacía mucho calor y había gente que se bañana en la Malva-Rosa. Como vino el frío de golpe, me cuesta más acostumbrarme a este frío.
Quería hacer sopa de ajo para que nos entrara el calor, pero quería comer fideos... y además tenía que gastar el bacon y garbanzos que ya estaban abiertos bastante tiempo, y por si fuera poco, quería gastar también champis que había comprado en la oferta... Así que ¡TODOS JUNTOS HICIERON UN BUEN EQUIPO!

No comments:

Post a Comment