16 Jan 2014

アンチョビの酢〆 前半 - Boquerones en vinagre primera parte

アンチョビの酢〆といえば、大抵のスペインバルにいつでもあるものの一つ。酢〆なんだけど、オリーブオイルに浸されて、カウンターケースの端っこにいるのがそう。
スペインじゃ、Boquerones en vinagre (ボケロネス エン ビナグレ)と言っています。
その酢〆を作りました!酢〆を作り始めてから3年目、一年に1度ぐらいしか作らないけど。
今年、初めてブログに載ります♪
(毎回作り方をちょこっと変えて実験してます。だって、人によってそれぞれ言うこと違うから、どれがいいのか分からない)
それもこれも、先週の土曜、スーパーでアンチョビが大特価!なんと、1キロ1ユーロという安さ!!!実に信じられないプライス!!!しかも、見た目、超新鮮!これは買いでしょう!はい、早速1キロ購入~♪(^O^)/
買った当日と翌日に大分食べちゃいましたが・・・。
残ったアンチョビの頭と内臓を取って、開いた後、4日間も冷凍しました(巷では、48時間冷凍すればいいといわれていますが)。スペインって、結構アニサキスに敏感なんです!!
そして今日、解凍して、酢〆の再開です。
まずは、氷を入れた冷たい水で血抜き(氷ひとつってちょっとケチ)して、太めな骨を抜く。
それから身を上にして並べ、各層ごとに塩をふる。
最後に、お酢(今回はリンゴ酢を使用)と水を8:2の割合で混ぜ、アンチョビを覆う。
その後、冷蔵庫で保存。
とりあえず、3時間ほどおいて、様子を見てみようと思います~。
¡Es que la semana pasada compramos boquerones por solo 1 euro el kilo! ¡¡¡Qué ganga!!!
Comimos unos cuantos pero 1 kilo para solo 2 personas... Un poco mucho.
Así que hemos decidido hacer boquerones en vinagre, cosa que hacemos más o menos una vez al año desde hace 3 años, aunque cada vez la manera de hacerlos es diferente.
No sabemos si nos sale bien pero por lo menos me divierto.
A ver qué tal sale...

No comments:

Post a Comment